首页 - 国内时事 - 曾国藩《败经》,“败经”中析败,防败的妙论奇想,必读保藏!

曾国藩《败经》,“败经”中析败,防败的妙论奇想,必读保藏!

发布时间:2019-03-27  分类:国内时事  作者:admin  浏览:285

《败经》是曾国藩晚年大彻大悟的奇想,是为官从政,为人处世的宝典,是曾氏思维的精华。他剖析败说:‚古来言凶德致败者约有二端:曰长傲,曰多言。历观名公巨卿,多以此二端败家丧生。又说‚军事之败,非骄即惰,二者必居其一。骄者必败,这是千古不易的真理。他总结出‚居官四败:昏惰任下者败,傲狠妄为者败,贪鄙无忌者败,重复多诈者败。他还总结出‚家败之道有四,曰:礼仪全废者败;兄弟诈骗者败石刷把;妇女淫乱者败;子弟高傲者败。身败之道有四,曰:骄盈凌物者败;昏惰任下者败;贪刻兼至者败;重复无信者败。从这儿能够看出,曾国藩对败的剖析既全面又透彻。

卷一本败

忧虞之美萃尚品际蓄气长智

[原文]

古人祸患忧虞之际,正是德业出息之时。其功在于胸襟坦夷;其效在于身体健康。圣贤之所以为圣贤,佛家之所以成佛,所争皆在大难靡折之日,将此心放得实,养得灵;有生动泼之胸襟,有坦荡荡之意境;则身体虽有外感,必不至于内伤。

谚云:“失利乃成功之母”。吾生平出息全在受挫受辱之时。有必要咬牙砺志,蓄其气而长其智,切不行恭然自馁也。

[译文]

古人在祸患忧虑之际,正是品德成绩行进的时分。其劳绩在于胸襟广阔,总结失利的经验,其效果在于修身养性,身体健康。这便是所谓失利乃成功之母的道理。圣人贤者之所以成为圣贤,信仰释教的人之所以能修炼成佛,他们成功的窍门全都因为在遭受苦难波折的时分,将心放得结壮,修炼得机伶;有生动达观的胸襟,有坦荡开阔的意境;这样,身体尽管表面有点缺点,但不会伤到内部。

谚语说:失利乃成功之母。我平生德业出息的时分,也在受波折和受侮辱的时分。所以,在人生困难的征途中,有必要咬紧牙关磨炼毅力,积储锐气而添加其才智,切不行恭然泄气,一蹶不振。

主敬身强怠懈事亡

[原文]

主敬则身强:“敬”之一字,孔门持以教人,春秋士大夫亦常言之。至程朱则千言万语,不离此旨。内而专静纯一,外而规整严峻,敬之时刻也。出门如见大宾,使民如承大祭,敬之气候也。修己以安大众,笃恭而全国平,敬之效验也。程子谓:“上下一于恭顺,则六合自位,万物自育,气无欠好,四灵毕至,聪明睿智,皆由此出,以此事天飨帝。”盖谓敬则无美不备也。吾谓“敬”字切近之效,尤在能固肌肤之会,筋骸之束。庄敬曰强,安肆曰偷,皆天然之征应。虽有衰年病躯,一遇坛庙祭献之时,战阵危殆之际,亦不觉神为之悚,气为之振。斯足知敬能使人身强矣。若人无众寡,事无巨细,逐个恭顺,不能懈慢,则身体之健旺,又何疑乎?

[译文]

主敬就身体健旺。敬这个字,是儒家用来教育人的。春秋时期的士大夫们,也常常提到它。到宋代二程、朱熹他们千言万语,都离不开敬这个宗旨。心里专静纯一,没有杂念,表面规整严峻,这便是敬的时刻。出门好像会晤重要的来宾,奴役老大众时好像去参与严重的祭祀活动,这便是敬的气候。涵养自己以安全国大众,笃诚恭顺则全国太平,这便是敬的效验。程子以为:上上下下都能恭顺,那么,六合天然安于本位,万物自己发育,气无欠好,风调雨顺,各种祥瑞都会到来,人的聪明才智,也都因而发作。并以此敬事上天和事奉当今皇帝。所以说恭顺则悉数美事没有不具备的。我以为敬对人们最切近的成效,特别能使人健肌肤,强筋骸。人若严峻恭顺,身体就会越来越强,人若贪图闲适,身体就会越来越差。这都是天可是然的作业。尽管垂暮多病,但一遇到坛庙祭祀之时恋秋离,战阵危殆之际,不自觉感到悚惧,不由人精力为之一振,仅这一点就足以证明敬能够使人身体健旺。假如人能在不管人多人少、不管作业巨细的状况下,都能恭恭顺敬地做,不能松懈慢待,那么,身体必定健壮,又有什么置疑的呢?

求仁人悦不仁事多

[原文]

求仁则人悦。俗人之生,皆得六合之理以成性,得六合之气以成形。我与民物,其大本乃同出一源。若但知私己而不知仁民爱物,是于大本一源之道已悖而失之矣。至于尊官厚禄,高居人上,则有拯民溺,救民饥之责;读书学古,粗知大义,即有觉后感觉后觉之责。若但知自了,而不知教养庶汇,是于六合之所以厚我者,孤负甚大矣。

孔门教人,莫大于求仁,而其最切者,莫要于欲立立人,欲达达人数语,立者自立不惧,如有钱人百物有余,不假外求;达者自达不悖,如贵人登高一呼,群山四应。人孰不欲己立己达,若能推以立人达人,则万物同春矣。后世论求仁者,莫精于张子之西铭,彼其视民胞物与,宏济群伦,皆事天者性分当然之事。必如此,乃可谓之人,不如此,则曰悖德,曰贼。诚如其说,则虽尽立全国之人,尽达全国之人,而曾无善劳之足言,人有不悦而归之者乎?

[译文]

寻求仁,人们就会感到愉快。大俗人的出世,都是禀赋六合之理而成灵性,得到六合之气的化育才成形体。我与公民万物,从底子上说是同出一源,假如只知道珍惜自己,而不知道给公民恩惠和保护万物,那么,就违反了同出一源之说,而遭到了丢失。至王做大官,享厚禄,高居公民之上,则有解救公民于水火和饥饿之中的责任。读圣贤们的书,学习古人,略知大义,就有启蒙后知后觉者的责任。假如只知道自我完善,而不知道教养公民,就会大大地孤负了上天优待我的原意。

儒家教人,没有比求仁更大的了,而其间最急切的,便是自己若想成果作业,首要要协助他人成果作业,自己要想显达,首要要协助他人显达这几句话。现已成果作业的人对自己的成功不用惧怕,好像有钱人家各种东西都有,并不需要向他人去借;现已显达的人持续显达,不会出问题,这比方身份高贵的人,登高一呼,四面呼应的人许多。人哪有自己不想成果作业,让自己显达的呢?假如能够推己及人,让他人也能成果作业,能够显达,这样就与万物一同进入美丽的春天。后世议论寻求仁的人,没有超越张载的《西铭》的,他以为推仁于公民与人间万物,广济全国苍生,都是敬事上天的人理所应当做到的事。只需这样做,才算是人,不这样做,便是违反了做人的原则,只能算贼。假如真的如张载所说的那样,使全国的人都能成果作业,都能显达,而自己却兢兢业业,那么,全国还有谁能不心服口服地支持他呢?

忧劳兴国逸娱亡身

[原文]

习劳则神欣:俗人之情莫欠好逸而恶劳。不管贵贱智愚老少,皆贪于逸而惮于劳,古今之所同也。人一日所着之衣,所进之食,与一日所行之事,所用之力相等,则旁人韪之,鬼神许之,以为彼自力更生也。若农民织妇终岁勤劳,以成数石之粟,数尺之布;而富有之家,终岁逸乐,不营一业,而食必珍羞,衣必秀丽,酣豢高眠,前呼后拥,此全国最不平之事,鬼神所不许也!其能久乎?古之圣君贤相,若汤之昧旦不显,文王日昃不遑,周公废寝忘食,坐以待旦,盖无时不以勤劳自励。无逸一篇,推之于勤则寿考,逸则夭亡,历历不爽。为一身计,则必操习技艺,锻炼筋骨,困知勉行,操心危虑,然后能够增才智而长学识;为全国计,则必爱人如己,一夫不获,引为余辜。

大禹之周乘四载,过门不入;墨子之摩顶放踵,以利全国;皆极俭以奉身,而极勤以救民。故苟子好称大禹墨翟之行,以其勤劳也。军兴以来,每见人有一材一技,身手艰苦者,无不见用于人,见称于时。其绝无材技,不惯作劳者,皆厌弃于时,饥冻就毙。故勤则寿,逸则夭;勤则有材而见用,逸则无能而见弃,而鬼神不钦。是以正人欲为人神所凭依,莫大于习劳也。

[译文]

习气于勤劳的人,则神都会喜欢他。按人的常情和赋性,没有欠好吃懒做的,不管贵贱、智愚、老少都贪图闲适而惧怕劳累,这是古今相同的。人们每天所穿的衣服,所吃的饭食,与他一天所做的作业,所出的力底子相等,那么旁人就会认可,鬼神也会附和,以为他是自力更生了。像种田的农民、纺织的农妇,一年到头勤劳劳动,不过获得数石粟数尺布;而富有人家,终年闲适吃苦,什么事都不做,吃的是山珍海味,穿的是绫罗绸缎,豢养的奴婢成群,无忧无虑,一呼百诺,出力多而收益寡,不干活而得利多,这是全国最不公正的事,鬼神都不会赞同,这样,能够持久吗?

古代的圣明君主,贤德宰相,比方商汤能焚膏继晷地作业,周文王只管作业竟无暇吃饭,周公旦处理国务废寝忘食,坐等天亮。他们都罪恶都市阳光车行使命是无时不以勤劳鼓励自己。《周书无逸》篇是周公告戒周成王勿耽于吃苦之辞,文中提到人若勤劳,便会长命,人若贪图闲适,便会夭亡,这是万古不易的真理。为本身考虑,则有必要操练技艺,磨炼筋骨,遇到困惑,不断学习,操心远虑,高枕无忧,然后才会添加才智,添加才华。为全国考虑,则有必要自己忍耐饥饿劳累,只需一人没有收成,就应该当作是自己的罪过。大禹治水,搭车盘绕国中四年,饱经辛劳,三过家门而不入;墨子摩顶放踵,为全国人谋福利;都是以极端节省来对待自己,以极端勤劳、不怕困苦,而解救公民。所以,荀子十分欣赏大禹墨子的行为,这是因为他们特别勤劳为民的原因。

自从组织戎行以来,往往见到有一材才有所长,并能忍耐困难困苦的人,都能被人委任,得到其时人的称誉。而那些没有才干技巧,又不习气勤劳的人,都被其时人所厌弃,终究被饿冻而死。因而,勤劳的人便会长命,闲适的人就会夭亡;勤劳,便会有才干,就能为人所用;闲适,就不会有才干,就会被人扔掉。勤劳,便能普济众生,连神都会敬佩景仰;闲适,则无任何价值,无补于人,鬼神都不会保佑他。所以,正人要想成为人们和神都能信任的人,最重要的便是要习气于勤劳。

诚则能胜不诚则败

[原文]

六合之所以不息,国之所以立,圣贤之德业所以可大可久,皆诚为之也。故曰:诚者物之一向,不诚无物。

吾辈总以诚心求之,谦善处之,心诚则志专而气中,千磨百折,而不改其常度,终有水到渠成之一日;心虚则不谦让,不挟私见,终可为人共谅。

用兵久则骄惰自生,骄惰则未有不败者。勤字所以医惰,慎字所以医骄。一字之先,须有一诚字以立之本。立意要将此事知得透,辨得穿。精诚所至,金石亦开,鬼神亦避,此在己之诚也。以诚字为本,以勤字慎字为之用,庶几免于大戾,免于大北。

[译文]

六合之所以持久作业不息,国家之所以树立,圣贤的德业之所以能够广阔持久地布行于全国,都是因为一个诚字起的效果。所以说,诚这个东西影响着人间万物的存亡存亡;不诚,就没有悉数。

咱们应当永久寻求诚心,并谦善处世,心诚就志专气足,即便千磨百折,也不改动它的原则,终有水到渠成,获得成功的一天。谦善就不会装腔作势,没有私心,终究能够为咱们所体谅。

用兵时刻持久了,自豪懒散的缺点就天然发作,自豪懒散就没有不失利的。勤勉之所以能治疗懒散的缺点,慎重之所以能治疗自豪的缺点。这二字之前有必要有个诚字作为它们的底子。必定要下决心,把这事了解透彻,看得彻底。精诚所至,金石为开,鬼神也会逃避,其要害在于自己要有诚心。以真挚为本,以勤勉、慎重为用,这样才干够免于大的罪过,免于大的失利。

有志事成丧志业败

[原文]

人苟能自立志,则圣贤好汉何事不行为?何须凭仗于人! “我欲仁,斯仁至矣。”我欲为孔孟,则日夜孜孜,惟孔孟之是学,人谁得而御我哉?若自己不立志,则虽日与尧、舜、禹、汤同位,亦彼自彼,我自我矣,何与于我哉!

士人榜首要有志,第二要有识,第三要有恒。有志则不甘为下贱;有识则知学识无尽,不敢以一得自足;有恒则断无不成之事。三者缺一不行。

[译文]

人假如能自己立志,有志气,那么想做圣贤、做好汉,什么作业不能做到呢?还何须去凭仗他人帮忙呢?我欲得到仁的品德,这仁就到了。我想做孔子、孟子那样的人,就日夜孜孜不倦地攻读儒学,其他什么都不学,这样,谁能比得上我呢?假如自己不立志趣,这样即便天天与尧、舜、禹、汤住在一同,也只能他们是他们,我仍是我,对自己有什么优点呢?

想有所作为的读书人榜首要有志气,第二要有才智,第三要有恒心。有志气,就不甘愿做下贱人;有才智,就知道学无止境,不敢稍有所获就自豪自豪;有恒心,就必定没有办不成的作业。这三个方面,彼此联络,缺一不行。

卷二显败

得时大行背时龙蛇

[原文]

正人先实后名,重内轻外,但求所以自立,不用定以强项为高;但欺无歉于心,不用动以贝锦为虑。至难进易退,出处之通义,苟心存恬淡,亦不容薄视轩冕。古之贤者,虽处高官厚禄,而方寸未尝无清凉国际也。

[译文]

正人大都重视内涵的、实践的学业修行,而看轻他人和社会所加给的虚名。他们只期望自己具有得以独立于世的身手和才干,不会因为在某一方面比他人强而自鸣得意;只期望无愧于自己的心灵,不会因短少锦衣肉食而劳心伤神。即便在很难向上开展,只需功遂身退 的时分,姑且能够心存恬淡之意,也没有说是瞧不起荣华富有。由此可见古代的贤者,虽身处高官厚禄的方位,可是心中并不是没有一方清凉国际啊!

势要衰落形同残卒

[原文]

凡民有血气性,则翘可是思有以上心。恶卑而就高,恶贫而而觊富,恶寂寂而思赫赫之名。此世万能高手李怀风人之恒情。而凡民之中有正人者,常常终身诙谐,暗然退藏。彼此异性?诚见乎其大,而知世人所争者缺少深较也。自秦汉以来,迄于今天,达官贵人,何可胜数?当其高据势要,雍容进止,自以为才智加人万万。及夫身没观之,彼与当日之厮役贱卒,污行贾竖,营营而生,草草而死者,亦无以甚异也。然则今天之处高位而获空名者,自谓辞晦而居显,恬然自处于高超。曾不知其与眼前之厮役贱卒,污行贾竖之营营者即将同归于澌尽,而毫毛无以少异,岂不哀哉!

[译文]

大凡有血气天资的人,都会不甘久居人下,油曾国藩《败经》,“败经”中析败,防败的妙论奇想,必读保藏!然生出超越他人的主意。他们瞧不起低微的职位,专心想寻求一个有权有势的高位,厌烦赤贫困苦的日子,觊探并期望得到荣华富有,忍耐不了默默无闻孤单的日子,仰慕那些声名显赫者的日子。这是人人间的常情。而大俗人中正人,大多常常是终身幽静藏锋,漠然地隐居,他们莫非跟一般人天资相异吗?实践上,他们才实在看到了大的东西,而知道一般人所争逐的是些不值得往深处计较的东西。自从秦汉以来,直到现在,

所谓的达官贵人,哪里能数得完呢?当他们高据权势要职时,行为仪态都伪装沉着典雅,自以为才智超越他人万万倍。但比及他们身后再看,他们跟其时那些人山人海为利而日子着,又草草地死去的贫贱的老大众,做低下行当的买卖人,又有什么区别呢?还有那些靠功业文章获取虚名的人,相同自以为才智超越他人万万倍。但比及他们身后再看,他们跟其时那些人山人海为利而日子着。又草草死去的贫贱的老大众,做低下行当的买卖人,也没有什么不同。可是现在那些身居高位,稍有威望的人,自以为文章高超,才智超人而方位高贵,因五福鼠之孙子兵书而恬然自若地自奉为高超。居然不知道自己跟眼前那些整日忙碌执劳役供使唤的杂役贱卒,低下行当的买卖人相同都将要玉石俱焚于这个国际,而没有一丝一毫的不同,莫非不让人感到悲痛吗?

高言深论行之不远

[原文]

近恶闻高言深论,但好庸言庸行。虽以作梅之朴素,亦嫌其立论失之深邃。其论公之病,侍亦虞其过于幽缈,愿公从庸处浅处考虑。圣人言:“不逆诈,不亿不信。”吾辈且当不逆死,不亿不起,以为摄生之法,不逆败,不亿不振,以为行军之法。

[译文]我最近很厌烦听他人那些道理深邃的高谈阅论,只喜欢那些往常的话,往常的事。就象作梅先生的朴素,也嫌他立论失之深邃。提到你的缺点,我以为也是过于深邃虚渺,期望你多从往常处粗浅处考虑。圣人说:不要有那么多的忌惮,不要猜疑丛生,像咱们这样的人,应该铺开存亡问题,不去想会发作什么作业,不忧心如焚,作为咱们摄生的办法。抛开胜败,不考虑将会遇到怎样的对手,只管做好平常的预备黑丝足控练习,作为咱们带兵交兵的办法。

漫无审量出军多败

[原文]

敌加于我,审量然后应之者,多胜;漫无审量,轻以兵加于敌者,多败。

如贼来渔亭扑营,我军各营专心静守,示之以弱,若不欲战者然。

待至申酉之际,贼众饥疲,喽罗欲战,散贼欲归之时,然后出队击之。兵书中所谓“击其惰归”者也。早年李忠武公交兵,专以此法制胜。

凡交兵,一鼓再鼓,而人不动者,则气必衰减;凡攻垒,一扑再扑,而人不动者,则气必衰减。尊下结营得地,依山凭河,敬求据守数日,待两路贼匪猛扑一、二次,巍峨不动,然后贼情毕露,形见势绌,然后以鲍公马步七干会剿,必可得之。

[译文]

敌人进攻我,仔细检查考虑然后再采纳抵挡办法的,大多能够制胜;漫不经心,毫不考虑,轻率地进攻敌人的,也大多失利。

假如贼军来渔亭攻营,我军各个营队只须专心静守,成心体现出疲弱的姿态,就象不想打的姿态。比及太阳快要落山,天将黑的时分,贼军大多又饿又累,当官的想要再攻,而从戎的想要回去的时分,再派出戎行反扑敌军。兵书中这叫击其惰归,早年的李忠武公在交兵时,专门用这种办法打败敌人,获制胜利。

一般交兵的时分,冲击一次又一次,而敌方却一动也不动的,气势必定会阑珊;一般进犯阵营的时分,进攻一次又一次,而不能霸占的,气势也必定会阑珊。你只需依托大山,凭仗河流,在占有有利地势的当地安营扎寨,期望据守数日,比及两路贼兵猛攻一、二次,你却巍峨不动。然后贼兵军情彻底露出,气势受挫,军心不振对,再和鲍超的马队、步卒七千人一同围歼,必定能够消除贼兵。

顽强砺志日进无疆

[原文]

至于顽强二字,却不行少。功业文章,皆须有此二字灌输其间,不然柔靡不能成一事。孟子所谓至刚,孔子所谓贞固,皆从顽强二字做出。吾兄弟的秉母德居多,其优点亦正在顽强。若能去忿欲以养体,存顽强以砺志,则日进无疆矣。

[译文]

至于顽强这两个字,却是必不行少的。不管是建功立业,仍是著文述章,都有必要有顽强这种精力灌输其间,不然的话,就过于阴柔菲靡,不行以做成任何一件事。孟子所说的至刚,孔子所说的贞固,都是从顽强这两个字引发出来的。咱们兄弟几个都秉承母亲品德的多,这样的优点也正在于顽强。假如能够扔掉忿怒的主意来养护身体,保存顽强的精力来磨炼志气,那么每天的行进就不行估量了。

最余清辞重自立不贵求人

[原文]

唯鄙意用兵之道,最重自立,不贵求人。驭将之道,最贵推诚,不贵权术。凡附强不附弱,人与万物之情一也,我国与外夷之情一也。

孔子曰:“能治其国家,谁敢侮之?”广东梅州气候吾苟规整严峻,百度修明,渠亦自不至无端欺负。既不被其欺负,则处处谦逊,自无后患,柔远之道在是,自强之道亦在是。

吾辈当仔细调查,师其所长而伺其所短,不说鬼话,不疏礼节。彼若讲信修睦,吾不稍开边衅,彼若弃好败盟,吾亦有以御之。

[译文]

仅仅我个人以为用兵交兵的道理,最重要的是能够自立,最瞧不起的是求人。指挥将领的办法,最贵重的是能够各抒己见,以诚待人,而不垂青发挥权术。大约归顺强者,而不归附弱者,人与人间万物的状况相同,我国与外国蛮夷的状况也相同。

孔子说:能够办理好自己的国家,谁敢来欺负?咱们假如能做到部队规整,纪律严明,各方面都调度得法,他们也不至于无端欺负咱们。已然不被他们欺负侮辱,就处处谦善慎重,天然没有什么风险。柔则致远的道理在这儿面,自强不息的道理也在这儿面。

咱们应该仔细调查,学习他们的利益,把握他们的缺点,不说鬼话,也不短少礼节。他们假如讲信用、天伦之乐,咱们绝不会挑起边境的战役,他们假如言而无信,咱们也有办法防护他们。

卷三安败

天道求缺不行求全

[原文]

兄尝观《易》之道,察盈虚音讯之理,而知人不行无缺点也。盛极必衰,月盈则亏,天有孤虚,地阙东南,未有常全而不缺者。“剥”也者,复之几也,正人以为可喜也。“夬”也者,“姤”之渐也,正人以为可危也。是故既吉矣,则由吝以趋于凶,既凶矣,则由悔以趋于吉。正人但知有悔耳。悔者,所以守缺而不敢求全也。小人则不时求全,全者既得,而吝与凶随之矣。世人常缺,而一人常全,天道屈伸之故,岂若是不公乎?

[译文]

我曾调查过《易经》中的道理,研讨事物盈虚消长的原因,才知道人不行能没有缺点。太阳到了最高处,就要西下,月亮圆了就开端消蚀。天缺西北,地缺东南,没有常是完美无瑕而没有缺点的事物。周易中的剥卦,是讲阴盛阳衰,小人获得权势正人顿,可这正蕴含着相对应的复卦,阳刚重返,生气勃勃,因而正人以为剥卦是可喜的。周易中的夬卦,是讲正人强巨细人窜逃,可这也暗藏着相对应的姤卦,阴气侵入阳刚,小人东山再起,所以正人以为得到夬 卦,也依然匿伏有风险,不能漫不经心。原本是吉利的,因为小气或许变成不吉利,原本是不吉利的,也能够因为悔过变成吉利的,正人只知道有灾害,知道世上有许许多多不吉利的灾害,就保留住缺憾而不去寻求过于完美的东西。小人不懂得这个道理,不时要寻求完美,完美已然得到了,吝惜和不吉也就随之而来了。大多数人都有缺憾,只需很少数人得以完美无瑕,都是老天爷的组织,莫非不是很公正吗?

正人之道泊然无求

[原文]

正人之道,不汲汲于威望,要在案牍律例之中,诚能三折肱而九折臂,则阅时稍久,亦终为僚友所推,上官所许。弟有一言,奉吾兄于数年之熟行之者,其曰 “耐”乎。不为大府所器重,则耐冷为要;薪米或时迫窘,则耐苦为要;听鼓不堪其烦,酬应不堪其扰,则刻苦为要;与我辈者,或以声息得利,在我后者,或以干请为荣,则耐闲为要。本分极力,泊然如一无所求者,不过二年,则必为上官僚友所钦属矣。

[译文]

正人之道是不热衷于威望,要害是在案牍律例之中,假如真的能三次折肱而九次折臂,那么历时既久,终将为僚友所推重,上司所赞赏。我有一个字奉送给您,请您在往后的几年里照着去做,这便是一个耐字。不为达官贵人所器重时,要耐得住萧瑟;缺柴少米时,要耐得住贫苦;处理公事不堪其烦时,外交应付不堪其扰时,要耐得住辛劳;与自己同辈的人,有的因为意气相投而得到优点,比自己年青的人,有的因走后门、套近乎而得到提升,这种时分,必定要耐得住居。本分守己,尽心竭力去作业,对悉数都恬淡得如一无所求,像这样,不到两年,就必定会为上司和同所敬佩。

势不多使天然悠长

[原文]

谆谆慎守者但有二语:曰“有福不行享尽,有势不行使尽”算了。福不多享,故总以俭字为主,少用仆婢,少花银钱;天然惜福矣;势不多使,则少管闲事,少断对错,无感者亦无怕者,天然悠长矣。

[译文]屡次叮咛要咱们严格遵循的只需两句话,不过便是:有福不行享尽,有势不行使尽算了。有福而不过火享受,所以总是以节省为主,少用家丁奴婢,少花费金钱,天然便是珍惜福分了。有实力而不多加运用,就少管闲事,少评判对错,虽没有人感谢你,也没有人怕你,能够防止招灾引祸,天然能够坚持持久了。

花未全开月未全圆

[原文]

弟之志事,颇近春夏发舒之气,余之志事,颇近秋冬收蔷之气。弟意以发舒而活力乃旺,余意以收蔷而活力乃厚。素日最好昔人“花未全开月未圆”七字,以为惜福之道,保泰之法莫精于此。星冈公昔年待人,不管贵贱老少,纯是一团和气,独对后代诸侄则严峻反常,遇佳令时节,尤为凛不行犯。盖亦具一种收蔷之气,不使家中欢喜过节,流于猖狂也。余于弟营推荐银钱军器等事,常常稍示操控,亦犹本“花未全开月未圆”之义。至危迫之际,则救焚拯溺,不复稍有所吝矣。

戈什哈王廷贵自京中回,言京城及沿途道尊下威名甚好,至为欣喜。唯望尊下常守“花未全开,月未满意”之戒,不稍涉骄贵之气, 则名位日隆矣。

唯新军初立,频奏奇捷,仍望慎之又慎,终始以分兵为戒,以持盈为怀,是所至恳。

[译文]

弟弟你立志做什么事,颇近似于春夏生发舒长的气候,我计划做什么事,颇近似于秋冬收敛小气的姿态。你以为生发舒长则显活力旺盛,我却以为收敛小气才会活力深沉。我平常最喜欢前人所说的: 花未全开月未圆七个字,我以为珍惜福祉,坚持安泰的道理没有比这更为精当的了。咱们的祖父星冈公曩昔为人处世,不管贵贱老少,都是一团和气,唯一对后代小辈和各个侄儿则是反常严峻。逢年过节时,特别是傲然不行侵略。这大约是一种收敛气候,意图在于不让家中欢喜过度,以致于恣肆放纵。我对你兵营中的推荐官员、银钱、军器等事,常常稍作操控,也在于花未全开月未圆的意思。至于风险急切的时分,如救水火之灾,不敢略微有所吝惜。

刚听戈什哈王廷贵从京城中回来说京城及旅程上到处都称誉您的威名,特别感到欣喜。仅仅期望你常常遵循花未全开,月未全圆的劝诫,不要沾上骄贵之气,那么名声与方位就会欣欣向荣。

仅仅新军刚刚树立,便连续打了胜仗前度演员表,依然期望慎重之后再加慎重,至始至终不行分兵,以坚持丰盈为心中最大之责任。这是我最想念的。

功成之时隐退为上

[原文]

星冈公教人常言:“知道下塘,须知道上岸。”又无:“怕临老清扫脚棍。”兄衰年多病,位高名重,深虑清扫脚棍。自金陵告克后,常思退体藏拙。

即弟备尝艰苦,亦须知谋事在人,成事在天,劳绩在臣,福祚在国之义。刻刻存一有全国而不与之意,存一盛名难副成功难居之意。蕴蓄于方寸者既深,自有一段谦光见于面而盎于背。

霞仙系告病引退之员,忽奉严旨除名。云仙并无降调之案,忽以两淮运使降补。二公皆不能无郁郁。大约凡作大官,处安荣之境;即不时有可危可辱之道,古人所谓富有常蹈危机也。纪泽腊月信言宜峻拒江督,余亦思之纯熟。平世辞荣躲避,即为安世良策。

[译文]

祖父星冈公教训咱们常常说:知道下塘,须知道上岸。又说:怕临老清扫脚棍。我现在年事渐高,身体又多病,处于位高名重的方位,很忌惮被他人清扫脚棍。自从金陵被攻下之后,我常常想退下来,以保安全。

即便弟弟通过许多困难困苦,也有必要谨记谋事在人,成事在天,辛苦劳动是为臣子的本分,福份权位是国家给予的这个道理。不时刻刻保存全国许多夸姣的东西不简单给人的主意,保存盛名难付功高难就的主意,蕴藏在心中时刻长了,天然会有谦善的光采体现在人的表情上,从人的背影中漾出。

霞仙是因病引退的官员,遽然接到用语严峻的圣旨而被清除职务;云仙并没有降职调集的差错和原由,却遽然被降补为两淮运使。两位先生都不能做到心无嫌隙。大约但凡做大官的人,处在安靖荣耀的方位,就不时存在风险羞耻的隐忧,便是古人所说的富有常蹈危机。纪泽腊月间写信说最好坚决推辞掉两江总督的职位,我也把这件事反过来想了许多,觉得平和时代推辞掉荣誉和方位,便是保以安全的最好办法。

卷四势败

盛极必衰月盈则亏

[原文]

余家目下鼎盛之际,余忝窃将相,沅所统近二万人,季所统四五千人,近世似此者曾有几家?沅弟半年以来,七拜君恩,近世似弟者曾有几人?盛极必衰,月盈则亏,吾家亦盈时矣。

自概之道云何,亦不过清、慎、勤三字算了。吾近将清字改为廉字,慎字改为谦字,勤字改为劳字,尤为明浅,确有可下手之处??

余以名位太隆,常恐祖先留诒之福自我一人享尽,故将劳、谦、廉三字不时自惕,亦愿两贤弟之用以自惕,且即以自概耳。

[译文]

现在咱家正处于鼎盛时期,我又身居将相的方位,沅弟带领的戎行近二万人,季弟带领的戎行四五千人,近世以来像咱家这种境况的能有几家?沅弟在半年之内遭到了皇上七次赞誉,近世以来,像弟弟这种状况的又有几人?太阳到了正午今后就要偏西,月亮圆过之后就要呈现亏阙。咱家此刻也处于盈满的阶段。

自我约束的办法是什么呢?也便是清、慎、勤三字。我近来把清字改为廉字,慎字改为谦字,勤字改为劳字,尤为理解粗浅,也的确有能够下手去做的办法…… 我因为威望太大,官位太高,常常忧虑祖先留给咱们的福泽由我一个人享尽,因而不时用劳、谦、廉自省自勉,也期望两位弟弟用此自省自勉,来到达自概之意图。

物极必反高枕无忧

[原文]

诸弟生我十年今后,见诸戚族家皆穷,而我家尚好,以为本分如此耳;而不知其初皆与我家同盛者也。兄悉见其盛时气候,而今天凋零如此,则大难为情矣。凡盛衰在气候,气候盛则虽饥亦乐,气候衰则虽饱亦忧。今我家方全盛之时,而贤弟以戋戋数百金为很少,缺少比数。设以贤弟处楚善、宽五之地,或处葛、熊二家之地,贤弟能一日以安乎?

凡遇之丰啬顺舛,稀有存焉,虽圣人不能自为主张。天可使吾今天处丰亨之境,即可使吾明曰处楚善、宽五之境。正人之处顺境,兢兢焉常觉天之过厚于我,我当以所馀补人之缺少。正人之住啬境,亦兢兢焉常觉天之厚于我:非果厚也,以为较之尤啬者,而我固已厚矣。古人所谓地步须看不如我者,此之谓也。

[译文]

各位弟弟都比我小好多岁,你们看到各家亲属都很穷,而我家还不错,就以为原本便是这样,而不知道最初的时分他们都是和咱们家现在相同的兴隆。我看到过他们兴隆时的现象,再看看今天他们破落萧瑟的现象,真是感到难为情。一般说来昌盛与衰落在于气候,气候盛那喜盈新生儿你么即便挨饿也高兴,气候衰那么即便饱食终日也忧虑。现在咱们家正处于全盛的时分,弟弟们不要以为这戋戋东北表弟几百两银子数目太少,缺少挂齿。

假定让弟弟们去过像楚善、宽五等人那样的困难日子,或让你们处于葛、熊两家那样的地步,弟弟能够忍耐一天吗?大俗人的际遇的厚薄顺逆,都是命中注定的。即便是圣贤也不能自作主张。命运已然能使咱们处于今天丰富顺达的地步,就也能使咱们明日处于楚善、宽五那样的困境。正人处在顺境的时分,常战战兢兢,总觉着命运对自己太钟爱了,自己应该把自己剩余的东西拿去补偿他人的缺少。正人处在窘迫的地步时,相同的战战兢兢,总觉着命运待自己优厚:并非真的优厚,比起那些更为窘迫的人,自己的境况现已很不错了。古人常说看地步要看不如自己的人,便是这个意思。

满则招损亢则有悔

[原文]

盖全国之理,满则招损,亢则有悔,盛极必衰,月盈则亏,至当不易之理也。男毫无学识,而官至学士,频邀非分之荣,祖爸爸妈妈皆康强,可谓盛极矣。现以京官翰林中无重庆下者,惟我家独享可贵之福。是以男悚悚惊骇,不敢求非分之荣,但求堂上曾国藩《败经》,“败经”中析败,防败的妙论奇想,必读保藏!大人眠食如常,阖家平

安,即为至幸。万望祖爸爸妈妈、爸爸妈妈、叔爸爸妈妈勿以男不得差,六弟不中为虑,则大慰矣!

[译文]

大凡全国的道理,自豪就会引起丢失,自豪就会呈现差错,太阳升到天空的中心就会向西偏斜,月亮满圆之后就会呈现亏缺。这是千古不变的道理。我原本没有什么学识,却官至大学士,屡次得邀过火的荣誉,加之家中各位白叟身体都很健康,咱们家能够说是盛极一时了。现在京官翰林中,没有人像我家这样喜事一再,只需我家独享这种可贵的福泽,所以我常感到战兢不安,不敢寻求过多的荣宠,我只愿家中各位白叟饮食正常,全家安全,这便是咱们家最大的走运,千万不要以我不放差,六弟乡试不中而忧虑,那我就大感安慰了。

宁为牛后不为鸡头

[原文]

全国务焉能尽善尽美?古来成大事者,半是天缘凑泊,半是牵强姑息。

金陵之克,亦本朝之大勋,千古之台甫,全凭天意主张,岂尽关乎人力?天于台甫,吝之惜之,千磨百折,困难拂乱然后予之。老氏所谓“不敢为全国先”者,即不敢居榜首等台甫之意。弟前岁初进金陵,余屡信多危悚儆戒之辞,亦深知台甫之不行强求。今少荃二年以来屡立奇功,肃清全苏,吾兄弟威望虽减,尚不致声名狼藉,便是家门之福。教师虽久而朝廷无贬词,全局无他变,即是否兄弟之幸。只可畏天知命,不行自怨自艾。所以养身却病在此,所以持盈保泰亦在此。

[译文]

全国之事哪能尽善尽美呢?自古以来成果大事的人,一半是天缘相凑,一半则是牵强姑息。

霸占金陵,就本朝来讲是大勋绩,就千古来说是大功名,但这都得凭仗上天意旨作主,怎么会彻底由人力决议呢?上天关于大功名十分小气,要经千百次摧残,遭受无数次困难劫乱之后才干给予。老子所说的不敢为全国先这句话,便是说不敢身处全国榜首等大功名的意思。弟弟前年刚进围金陵的时分,我曾屡次写信给你,说了许多惊骇儆戒的话,深曾国藩《败经》,“败经”中析败,防败的妙论奇想,必读保藏!知台甫是不能强求的。少荃自同治二年以来屡建奇功,肃清了江苏省的全境,相比之下,咱们兄弟的名声尽管有些下降,但还不致于身曾国藩《败经》,“败经”中析败,防败的妙论奇想,必读保藏!败名裂,这便是咱们家门的福分。历年征战,戎行疲乏窘迫的时刻现已很久了,而朝廷并没有呵斥之词,整个局势也没有呈现意外的变故,这便是咱们兄弟值得幸亏的事。咱们只能敬畏上天,知道天命,而不能抱怨上天,归罪他人。这也是咱们用来保养身体,却除疾病的办法,也是咱们用来保持家道盈满、顺达、安泰的办法。

昏傲者败贪诈者亡

[原文]

念人生苦不知足,方望溪谓汉文帝之终身,常若自觉不堪皇帝之任者,最为善描述古人心声。大略人常怀愧对之意,便是载福之器、入德之门。如觉天之待我过厚,我愧对天;君之待我过优,我愧对君;爸爸妈妈之待我过慈,我愧对爸爸妈妈;兄弟之待我过爱,我愧对兄弟;朋友之待我过重,我愧对朋友,便觉处处皆有善气相逢。如自觉我已无愧无怍,但觉他人待我太薄,天待我太啬,则处处皆有戾气相逢,德以满而损,福以骄而减矣。

昔年曾以居官四败、居家四败书于日记,以自儆惕。兹恐久而忘记,再书于此,与前次微有不同。居官四败:日昏惰任下者败,傲狠妄为者败,贪鄙无忌者败,重复多诈者败。

[译文]

想来人生最苦于不知道满意,方望溪讲汉文帝终身总觉得自己不能担任皇帝的责任,最善描述古人的心思。大俗人常怀愧对万物的主意,便有了接受福惠的器皿,涵养德行的门径。比方觉得上天待我过厚,我愧对上天;君主待我恩惠过厚,我愧对君主;爸爸妈妈之待我过于慈祥,我愧对爸爸妈妈;兄弟们待我十分和睦,我愧对兄弟; 朋友待我情深义重,我愧对朋友,这样以来便觉得处处都是和蔼之气。曾国藩《败经》,“败经”中析败,防败的妙论奇想,必读保藏!假如觉得自己无愧于万物,只觉得他人对不住自己,上天对自己太尖刻,那么就会觉得处处都是不顺和之气。杰出的德行会因自豪而遭到损害,厚泽的福分会因自豪而减损。……

早年,我早年以居官四败,居家四败写于日记中,用以自戒,现在忧虑时刻长了会淡忘,因而,从头写于日记中。这次所写与前次所写略微有些不同。居官四败是:昏愦且委任庸才者败,自豪且恣意妄为者败,贪婪鄙俗且无所忌惮者败,重复无常且多疑者败。……

战兢则胜意满必败

[原文]

盛极必衰,月盈则亏。故古诗“花未全开月未圆”之句,正人以为知道。自仆行军以来,每介疑胜疑败之际,战兢惊骇,上下怵惕者,这今后常得大胜。或当志足意满之候,各路聚集,狃于屡胜,将卒矜慢,这今后常有意外之失。

瑞州一军,自初一、初四大捷,各营渐有轻敌之态。顷闻黄泽远添营已至,王吉昌虎勇亦来,周梧冈及舍九弟亦将毕集于此,鄙怀惴惴,辄有鉴于九江小池口往辙,或致意外之失。闻峙衡思深虑远,乞足下与之精心默究。在己有少满意之怀,则针砭之;将士有矜慢之渐,则戒饬之。联络至大,千万千万。

[译文]

太阳升到了天的正中就要偏西而下,月亮盈满之后就要呈现亏缺。所以,古诗有花未全开月未圆的语句,正人都以此作为自己处身立世的原则。自我行军以来,每逢疑胜疑败的时分,心里战兢惊骇,上下怵惕,这今后却常常获得大胜。有的时分志足意满,沾沾自喜,加之各路聚集,兵足马壮,且满意于屡次制胜,将卒往往有倨傲缓慢的体现,这今后却常常遭受意外的丢失。

瑞州的部队,自八月初一、初四获得大捷以来,各营都滋长了轻敌之态。刚刚传闻黄泽远带领添营,王吉昌带领虎勇,以及周吾冈和国荃都将率部聚集一处,我感到忐忑不安,并且有鉴于九江小池口先胜后挫的往辙,或许会呈现意想不到的失利。峙衡一贯以思深虑远著称,期望您能遇事常常与峙衡参议。假如您自己稍有一点满意之心,就应当即战胜;假如将士有骄贵缓慢的体现,就应当即责戒。悉数这些联络严重,要千万千万当心慎重。

卷五靠败

靠己能胜靠人必怠

[原文]

捻逆大股迫临湖团,该军甫经出队,即行扬去,殊可愤怒!刻下该镇既已悉数拔动,作为游击之师,应即尾追紧蹑,期于力战数次,独当一路,不用依傍他军以成功。度该镇之才力足以办此。谈判进剿之说,不过使彼此气势联络,使该逆有所操控,而我得专力一方。至于临敌应变,则非他人之所能为力也。大略交兵贵于自立,不行存凭仗将伯之心,使弁勇稍生怠忽;谋事贵于谦下,须常存广询求助之心,使他军乐于亲附。二者看似相反,实则相成,均不行少。 [译文]

捻军大股迫临了湖团,你部刚刚出战,捻军即敏捷远去,实在可气!眼下你部既已悉数开跋,作为游击之师,就应该对捻军尾追紧蹑,我想你部通过屡次苦战,定能独立自主,不用凭仗于他军的帮助而成功。根据你的才力彻底能够办妥此事。致于谈判剿捻的说法,不过是为了形成必定的气势,使捻军有所忌惮而为我所操控,如此以来咱们的剿捻计划才干顺畅进行。至于临敌应变之事,有必要依托自己,他人是力不从心的。一般说来,交兵贵于自立,不能有求助他人的主意,

从而使官兵滋长轻漫之心;与他人商议事由时必定要谦善恭顺,要常常有广询求助的主意,使他人都乐于帮助。这两种说法表面上看起来性质相反,实践上则彼此补偿,彼此满意,二者缺一不行。

骄奢厌倦未有不败

[原文]

俗人多望后代为大官,余不愿为大官,但愿为读书懂事之正人。节省自我克制,习劳习苦,能够处乐,能够处约。此正人也。余服官二十年,不敢稍染官宦气习,饮食起居,尚守寒素家风,极俭也可,略丰也可,太丰则吾不敢也。凡士宦之家,由俭入奢易,由奢返俭难。尔年尚幼,切不行贪爱豪华,不行惯习懒散。不管咱们小家,士农工商,勤苦俭省,未有不兴,骄奢厌倦,未有不败。

凡当贵功名,皆有命定,半由人为,半由天事。惟学作圣贤,全由自己作主,不与天命相干与。吾有志学为圣贤,少时欠居敬时刻,至今犹难免偶有戏言戏动。尔宜行为端庄,言不妄发,则入德之基也。

[译文]

就一般人来说,大多数都期望后代后代做大官,而我则不期望后代后代做大官,只期望他们成为读书懂事的圣人正人。节省节省,自我修身,吃苦刻苦,既能过舒适闲适的日子,又能过困难困苦的日子。我当官二十年,不敢感染一点官宦习气,衣食住行,一向遵循节省节省的家风,最为俭省也能够,略微丰富也能够,但过多的丰富我是不敢的。一般说来,官宦人家,由节省进入奢华简单,而由奢华回来节省是难之又难的事。你年岁还轻,千万不行贪恋倾慕奢华荣华,更不行养成懒散的坏习气。不管是咱们,仍是小家,不论是官家仍是农家,不管是手艺之家仍是商贾之家,只需留意勤劳节省,就没有不昌盛的,假如骄奢懒散,没有不衰落的。

大凡富有功名,都是命中注定的,一半来自人为的尽力,一半则在于机缘。只需学作圣贤,全由自己作主,与所谓的机缘无关。我曾立志学作圣贤,惋惜的是年青时缺少居敬时刻,到现在偶尔还难免有不慎重的言语和行为。你应该行为端庄,不随意说话,这是你入德的起码要求。

委曲求全苦尽甘来

[原文]

朱子尝言:悔字如春,万物蕴蓄初发;吉字如夏,万物旺盛已极;吝字如秋,万物始落;凶字如冬,万物枯凋。又尝以元字配春,亨字配夏,利字配秋,贞字配冬。兄意贞字即硬字诀也。弟当此艰危之际,若能以硬字法冬藏之德,以悔字启春生之机,庶几可挽回一二乎?

[译文]

朱子早年说:悔字比方春天,万物通过蕴育积储而开端萌生勃勃活力。吉字比方夏天,万物成长旺盛。吝字比方秋天,万物开端惨淡。凶字比方冬季,万物现已干枯凋零。又用元、亨、利、贞与四季般配,所以有了元字配春天,亨字配夏天,利字配秋天,贞字配冬季。我以为贞字便是我所说的硬字诀。弟弟眼下正处于艰苦危险的窘境之中,假如能紧记硬字诀而去效法冬季保藏包容蕴育万物的德行,紧记悔字诀去敞开春天的勃勃活力,或许有利于你眼下的境况?

师夷长技抵挡外侮

[原文]

师夷之智,意在明靖内奸,暗御外侮也。列强乃数千年未有之强敌。师其智,购其轮船机器,不重在剿办发逆,而重在连续购买,据为己有。粤中猖狂,良可愤叹。夷情有损于国体,有得轮船机器,仍可降服,则此方生灵,免遭涂炭耳。有成此物,则显以宣我国之人心,即隐以折彼族之异谋。遍地仿而行之,渐推渐广,以为我国自强之本。

[译文]

咱们学习洋人的先进技能,表面上看来是为了平定内争,而实践上是在私自做预备,以抵挡列强的欺负。列强是中华几千年未遇到过的强敌。咱们要向他们学习先进的思维和技能,购买他们的轮船和机器曾国藩《败经》,“败经”中析败,防败的妙论奇想,必读保藏!,这样做不只是为了冲击剿平背叛,而是为了连续购买,为我悉数,为我所用。外国人在广东一带活动猖狂,实在令人可恨可叹。外国人如此的猖狂、猖狂实有损于咱们的国体。等咱们有了轮船机器之后,就能够降服他们。这样以来,咱们的大众就能够免遭劫难了。有了这些先进的机器,从表面来看,能够安稳国内的人心,增强凝聚力;从深层上说,能够点破和抵挡外国列强妄图侵华的诡计。假如全国各地都能这样仿照着做,并且能渐而广之,我以为这是我国自强最底子的作业。

斗狠者败积德者强

[原文]

凡国之强,有必要多得贤臣工;家之强,有必要多出贤子弟。此亦关乎天命,不尽因为人谋。至一身之强,则不过乎北宫黝、孟布施、曾子三种。孟子之集义而慊,即曾子之自反而缩也。惟曾、孟与孔子告仲由之强,略为可久可常。此外斗智斗力之强,则有因强而大兴,亦有因强而大北。古来如李斯、曹操、董卓、杨素,其智力皆横绝一世,

而其祸败亦悬殊寻常。近世如陆、何、肃、陈亦皆予知自雄,而俱不保其终。故吾辈在自修处求强则可,在胜人处求强则不行。福益娘家若专在胜人处求强,其能强终究与否尚未可知。即便终身蛮横安稳,亦正人所不屑道也。

[译文]

凡国家的强盛,有必要依托许多贤能的臣予相辅佐;一个家庭的健壮,有必要依仗多出贤能的子弟。这些事也联络到天命,不全由人来策划。详细到一个人的强弱,则不过乎北宫黝、孟布施、曾子三种状况。孟子能集思广义而使自己满意,这和曾子的自我检讨而能进能退相同。只需实践曾子、孟子与孔子通知子路的强胜道理,才略微能够悠久。此外,斗智斗力的健壮,则有因健壮而昌盛的,也有因健壮而惨败的。像古代的李斯、曹操、董卓、杨素,他们的智力都横绝一世,而他们的灾害与失利也不同寻常。近代的陆、何、肃、陈也都是自知胆识过人的人,而他们都不能保全其终。所以,咱们要在修身养德方面寻求比他人强胜方可,在比他人强胜的当地要强于人则不行。光想得他人的优点,专门在胜人的当地要强,这种强终究能不能强终究还不得而知。即便终身蛮横安稳度日,也是不为正人所称道的。

卷六实败

实践物化真假相宜

[原文]

兵书最忌“形见势绌”四字,常宜模模糊糊,虚真假实,使贼不能尽窥我之见识。若人数单薄,尤宜知此诀。若常扎一处,人力太单,日久则形见矣。我之形既尽被贼党觑破,则势绌矣,此大忌也,有必要变化意外,时进时退;时虚时实,时示怯弱,时示健壮,有神龙矫变之状。老湘营旧日之妙处,全在乎此。此次以三百人扎牛角岭,已是太呆,正蹈形见势绌之弊。岁除曾函止之,十一日五旗失隘后,再以第三旗扎此,则更呆矣。仰即熟思审度,不行扎则竟撤之,聚合一处,俟贼至则并力决战,得一胜而锐气全复矣。如虑贼抄我军后路,即退保乐平,亦无不行,不用定有从而无退也。

[译文]

兵书中最忌讳形见势绌四个字。常常应该模模糊糊,虚真假实,使敌军不行以彻底探视到我方军中的秘要状况。假如人数单薄,更应该懂得这个诀窍。假如常常驻扎在一个地万,人力太单薄,时刻长了军中状况就会悉数显露出来。我军的状况现已悉数被敌方私自看穿,那么我军的局势现已很危殆了,这是最大的忌讳,有必要变化意外,有时行进,有时撤离;有时体现虚,有时体实践;有时显现怯弱,有时显现健壮,具有神龙千变万化的姿态。我湘军中的老部队曩昔奇妙的当地,全在于这些。这次你的部队三百人驻扎在牛角岭,这样做太板滞了,正犯了形见势绌的缺点。岁除现已写信阻止这件事,十一日五旗失守后,再把第三旗驻扎在这儿,这就更板滞了。请你们深思熟虑,审度时局,不能驻扎,就应退守,然后,戎行合到一同,等敌人来时,就联合起来与之决战,只需有一次制胜,锐气就会振作起来。假如忧虑敌军抄我军后路,就应该立刻退回去保住乐平,这也不是不行以的,不用定是只需从而不能退。

用兵之道奇正互用

[原文]

凡用兵,主客奇正,夫人而能言之,未必果能知之也。??中心排队迎敌为正兵,左右两旁抄出为奇兵;屯宿重兵坚扎老营与贼对峙者为正兵,分出游兵飘忽无常俟机狙击者为奇兵;意有专向吾所恃以御寇者为正兵,多张疑阵示人以不行测者为奇兵;旗帜明显使敌不敢犯者为正兵,赢马疲卒消声匿迹本强而故示以弱者为奇兵;建旗鸣鼓屹然不轻动者为正兵,佯败佯退设伏而诱敌者为奇兵。忽主忽客,忽正忽奇,变化无守时,搬运无定势,能逐个区而别之,则于用兵之道思过半矣。

[译文]

但凡出动戎行交兵,主兵和客兵、奇兵和正兵,咱们都能说出来,但不用定都真的能深入知道到这其间的奇妙之处。……中心摆开阵势,正面迎击敌人的为正兵,从左右两头包围敌军的为奇兵;力气雄厚、据守驻扎在老营跟敌人对峙的为正兵,一小部分机动部队游移不定寻觅机遇给敌人以出乎意料冲击的为奇兵;有主攻方向,我军依仗着用来抵挡敌人主力的为正兵,多方安置假象,利诱敌人,使敌人揣摩不透的为奇兵;旗帜明显使敌人不敢侵略的为正兵,老弱残兵,不事张扬,原本健壮而成心向敌人显现微小,用来麻木敌人的为奇兵;气势浩大耸峙在那里,但不简单盲动的为正兵,伪装溃退,设下匿伏而成心诱敌深入的为奇兵。遽然为主兵,遽然为客兵,遽然用正公媳的引诱兵,遽然用奇兵,变化无守时,搬运无定势,假如能逐个区别对待,那么在指挥作战的正确性上也就差不多了。

弱示之强强示之弱

[原文]

休宁之贼,弃城而逃,郡城必不以为然!即窜清华婺源之贼,亦必憾休贼之经遁,必酌分贼股添守徽郡,再据上溪,图攻休渔两处。我军办法不患歙城之不能克,而患休城之不能守;不患贼之直攻休宁,而患贼之先攻渔亭。现派唐桂生驻扎渔亭,军力太薄,极不定心。应请尊下督带所部迅回渔亭,深沟高垒,谨防婺贼回上溪口,而犯渔亭,老湘营守休邑,城大而兵少,不能分兵援渔,闻尊下向日濠墙不能巩固,此次务祈加修。如渔亭能保存一月安全,则郡城之贼三月必退,此弟之能够理断者也。凡用兵之道,本强而故示敌以弱者多胜,本弱而故示敌以强者多败。

[译文]

休宁城的敌军,抛弃县城而逃走,郡城的敌军必定不赞同这种做法,即便窜犯到清华婺源的敌军,也必定不满意休宁敌军的逃遁,必定会酌情调来一部分敌军驻扎徽州府城,再占有上溪口,妄图占领休宁、渔亭两个当地。我军的办法是不忧虑歙城不能霸占,而是忧虑休宁城不能据守;不忧虑敌军直接进犯休宁城,而忧虑敌军先进犯渔亭。现在差遣唐桂生驻扎在渔亭,军力太单少,很是不定心。应该请您催促带领你的部队敏捷撤回渔亭,挖深沟垒高墙,严加防范婺源的敌军再侵回到上溪口,而占领渔亭,老湘营部驻扎休宁城,城大而军力少,不能分出部队去援助渔亭,我传闻你往日壕沟城墙不是很巩固,这次必定请加强建筑。

假如渔亭能够确保守驻一个月安全无事,那么郡城的敌军三个月必定会撤离,这些弟弟能够据理来判别。但凡出动戎行交兵,原本健壮而成心示敌以弱的多胜,原本微小而成心示敌以健壮者大多失利。

勿慕虚名不求实利

[原文]

第声闻之美,可恃而不行恃。兄昔在京中颇著清望,近在兵营亦获虚誉。善始者不用善终,行百里者半九十里。誉望一损,远近滋疑。弟目下威望正隆,务宜力持不懈,有始有卒。治军之道,总以能战为榜首义。倘进犯半岁,一旦被贼抵触,不克抵挡,或致小挫,则令望隳于一朝。故探骊之法,以善战为得珠,能爱民为第二义,能和协上下官绅为第三义。愿吾弟脚踏实地,日慎一日,终究不懈,则不特为兄补偿前非,亦可为吾父长脸于泉壤矣。精力愈用而愈出,不行因身体素弱过于保惜;才智愈苦而愈明,不行因境遇偶拂遽尔摧沮。

[译文]

又不过好的名声,是能够依托又不行以依托的。兄长曩昔在京城,也很有威望。近年在戎行,也有些虚名。可是开端好不用定一向好,走一百里路,走了九十里只能算走了一半。威望一旦下降,远近的人都发作置疑。你现在威望正高,务必要持之以恒,有头有尾。办理戎行的道理,能征战是榜首要义。假如进犯半年,一旦被敌人抵触,不能制胜,或许遭到小波折,那么你的名声一个早晨的时刻便下落了,所以说探骊的办法,以善战就能得到珠,能爱民为治军第二要义。能调协上下官员、绅士的为治军第三要义。期望弟弟脚踏实地,一天比一天慎重,一向坚持终究决不松懈,那不只为我补偿了早年的过错,也能够为我父长脸于九泉之下。精力这个东西越用越好用,不行以因为身体虚弱而过于珍惜;才智这个东西越是苦越亮光,不行以因为偶尔遇到波折,便当即就放学徒很抢手弃。

人心中虚其实无妄

[原文]

人必中虚,不著一物,然后能实在无妄。盖实者,不欺之谓也。

人之所以欺人者,必心中别著一物,心中别有私见,不敢告人,然后造伪言以欺人。若心中了不著私物,又何须欺人哉?其所以自欺者,亦以心中别著私物也。所知在好德,而所私在好色。不能去好色之私,则不能不欺其好德之知矣。是故诚者,不欺者也。不欺者,心忘我著也。忘我著者,至虚也。是故全国之诚恳,全国之至虚者也。当读书则读书,心无著于见客也。当见客则见客,心无著于读书也。一有著则私也。灵明无著,物来适应,未来不迎。其时不杂,既过不恋,是之谓虚算了矣,是之谓诚算了矣。

[译文]

人必定要谦善,心中没有任何私心杂念,然后才干做到实在妩媚女无妄。所谓实在,便是不诈骗。人之所以诈骗他人,是因为他心中必定别有私见,不行告人,也不敢告人,然后就制作谎话来诈骗世人。假使他心中没有任何私心杂念,又何须诈骗世人呢?人之所以自己诈骗自己,也是因为心中存有其他私心杂念。他表面上、言行上所体现的是寻求品德,而他的私心杂念唆使他去寻求悉数物欲。假如不能去掉寻求物欲的私念,就不能不诈骗他寻求德行的思维。所以,要做到诚笃,便是不诈骗。不诈骗,就有必要心中没有任何私心杂念。无任何私欲,也就到达了不耻下问,所以全国诚恳的人,也便是全国至虚的人。当你读书时,就专心想着读书,心里不要存有见客的杂念,当你接待客人时,就专心接见客人,心里不要再想着读书的事。

心中一有附着,就发作杂念。那些灵明的人就不会附着任何杂念,作业发作了,就适应它,作业没有发作,就不要考虑它。正在做一件作业,就不要想着其他作业,现已曩昔的作业,就让它曩昔,再也不要想着它,这便是所谓的谦善,也便是所谓的真挚了。

大言不实实言无华

[原文]

以诸葛之智勇,不能克魏之一城;以范韩之经纶,不能制夏之一隅。是知兵事之成败利钝,皆天也,非人之所能为也。近年墨客侈口谈兵,动辄曰克城若干,拓地若干,此大言也。孔子曰:“攻其恶,无攻人之恶。”近年墨客,多好攻人之短,轻诋古贤,苛责时彦,此亦大言也。好谈兵事者,其履历必浅;好攻人短者,其自修必疏。今与诸正人约为务实之学,请自禁大言始。欲禁大言,请自不轻论兵始,自不道人短始。当地新复之后,善后事宜,俱应尽心收拾。惟求治亦不行过急!该署牧甫经抵任,即思百废俱举,政教并兴,事虽易言,宜就所当务者次序实施。做一件,算一件,行一步,算一步,读书人之通病,往往志大言大,而实不副也。

[译文]

以诸葛亮的策略勇略,不能占领魏国的一个城市;以范仲淹、韩琦的策略,象西夏占有一隅之地的小国而没有办法降服。因而而知,军事上的成功与失利、顺畅与不顺畅,都是在天意,而不是人所能操控的。近些年,读书人张口空议论兵,动不动就说霸占城市多少多少,拓宽领地多少多少,这是说鬼话。孙子说:攻其恶,无攻人之恶。近些年,读书人大多喜欢进犯他人的矮处,简单诋毁诋毁古人,批判时政,这也是说鬼话的体现。

信口议论兵事的,他的履历必定很浅;喜欢进犯人们矮处的,他的本身涵养必定缺少。现在和各位正人约好,要做到务实,必定从自己制止说鬼话开端。要想制止说鬼话,请从自己不简单议论兵事开端,从自己不再议论他人的缺少开端。当地才克复今后,各种作业都应当心仔细收拾。但力求办理也不行过急。你这个署理州牧才就任,就想让百废俱举,政教并兴,作业尽管说着简单,你应该挑选最要害的按次序去做。做一件,算一件,行一步,算一步,读书人的通病,往往是志趣大,鬼话多,但实践行动却不是这样。

卷七疏败

兼听则明偏听则暗

[原文]

臣之鄙意,愿皇上坚持圣意,借奏折为查核人才之具,永不生厌释之心。涉于相同者,不用交议算了;过于攻讦者,不用发钞算了。

此外则但见其有利,初不见其有损。情面狃于故常,大略多所忌惮,如主德之盛衰,大臣之过错,非皇上一再诱之使言,谁敢轻冒不韪?如藩臬之奏事,道员之具折,虽有定例,久不遵行,非皇上一再迫之使言,又谁肯立异以犯督抚之怒哉?臣亦知表里巨细,群言并进,即浮伪之人,不能不杂出其间。然无本之言,其术能够一售,而不行以再试,朗鉴高悬,岂能终遁!方今考九卿之贤否,但凭召见之应对;考科道之贤否,但凭三年之京察;考司道之贤否,但凭督抚之考语。若使人人建言,参互质证,岂不更为核实乎?臣所谓调查之法,其略如此。

[译文]

我的意思是,期望皇上您坚决心意,借奏折作为查核人才的办法,永久不会发作厌烦心思。触及相同的,不用交大臣评论就行了;进犯责备过度的,不用抄发就行了。除此以外的,就只见它有利,而不见它有害。人们都习气于旧有的惯例,大部分有许多忌惮,如国君德行的盛衰,大臣的过错,假如不是皇上一再诱导他们,使他们评论,谁肯简单去冒全国之大不韪呢?如藩、臬上朝奏事,道员呈上奏折,虽有固定的法令,却持久不遵循实施,假如不是皇上一再催促他们宣布言辞,谁又敢别具一格,以致触怒督抚呢?我也知道,表里巨细官员,许多主张一起呈交上来,便是那些轻浮虚伪的人,也不行能不混在他们中心。可是那些没有根据的言辞,哄人手段能够发挥一次,而不行能重复运用,皇上您就像一面明亮的镜子相同悬挂在高空中,那么这些人的鬼蜮手段怎么能逃脱出您的终究鉴察呢!现在查核九卿的贤与不贤,只根据召见时他所陈说的言辞;查核科道的贤与不贤,只根据三年的京城调查;查核司道的贤与不贤,只根据督抚的评语。这些做法是不行妥善的,假如能让人人都宣布见地,彼此比较参阅对证,莫非不更为核实吗?我所说的调查人才的办法,大致便是这些了。

事晓则成人昏业败

[原文]

凡利之地点,当与人共分之;名之地点,当与人同享之。居高位以知人、晓事二者为职。知人诚不易学,晓事则能够履历黾勉得之。晓事则不管同己异己,均可缓缓开悟,以冀和衷。不晓事则挟私固谬,事晓则成人昏业败

[原文]

凡利之地点,当与人共分之;名之地点,当与人同享之。居高位以知人、晓事二者为职。知人诚不易学,晓事则能够履历黾勉得之。晓事则不管同己异己,均可缓缓开悟,以冀和衷。不晓事则挟私固谬,矣。高超因为天资,精明因为学识。吾兄弟忝居咱们,天资均不甚高超,专赖学识以求精明。好问若买显微之镜,好学若舂上熟之米。总须心中极明,然后口中可断。能明而断谓之英断,不明而断谓之果断。果断自己之事,为害犹浅;果断他人之事,招怨实深。惟谦退而不愿轻断,最中养福。

[译文]

智、仁、勇这三个通行不变的品德中,排在首位的是智。智便是明。

古往今来,那些才干拔尖的人,常常被称之为英豪。英便是明。所谓明有两种:他人只看到近前的东西,我则能够看到极远的东西,这叫高超。他人只看到粗大的东西,我则能够看到精密的东西,这叫精明。所说的高超,比方是身在一室,所能看到的间隔究竟有限,登上楼房所能看到的就远了,登上高山所能看到的就更远了。所说的精明,比方是极为纤细的东西,用显微镜来调查它,它就会被扩大一倍、十倍、百倍了。又比方是粗糙的米,捣上两遍,就能够把粗糠悉数除掉,捣上三遍、四遍,那么它就精密白皙至极了。人是否高超取决于天分,精明则有赖于后天方面的学识。咱们曾氏兄弟现在幸运居于高位,天分都不算十分高超,全赖学识来求得精明。好问好像购买显微镜来调查事物,好学好像捣击熟透了的上等米。总而言之,必定要心里一目了然,然后才干做出自己的决断。心里明晰再做决断,这叫英断,心里不理解就做出决断,这叫果断。果断自己的作业,发作的损害还不是很大,果断他人的作业,引起的仇恨就太深了。只需谦善让步而不愿简单决断,才干保住自己的福份。

厚德载物雅量容人

[原文]

圣门好言仁。仁即恕也。曰富,曰成,曰荣,曰誉,曰顺,此数者,我之所喜,人亦皆喜之。曰贫,曰贱,曰败,曰辱,曰毁,曰逆,此数者,我之所恶,人亦皆恶之。吾辈有气势之家,一言能够荣人,一言能够辱人。荣人,则得名,得利,得光耀。人尚未必感我,何也?谓我有势,帮人不难也。辱人则受刑,受罚,受苦恼,人必恨我次骨。何也?谓我倚势,欺人太甚也。吾兄弟须从90342桃恕字痛下时刻,随在皆设身以处地。我要步步站得稳,须知他人也要站得稳。所谓立也。我要处处行得通,须知他人也要行得通。所谓达也。今天我处顺境,料想改日也有处窘境之时;今天我以咄咄逼人,料想改日人亦以盛气凌我之身,或凌我之后代。常以恕字自惕,常留余地处人,则荆棘少矣。

[译文]

圣门喜欢讲仁道。仁便是恕。说的富、贵、成、荣、誉、顺,这悉数,是我所喜欢的,也是人们都喜欢的。说的贫、贱、败、辱、毁、逆,这悉数,是我所厌烦的,也是人们都厌烦的。咱们这些有气势的人家,一句话能够使人们得到荣耀,一句话也能够使人遭到羞耻。使人得到荣耀,便是得到名,得到利,得到光耀。人们还不用定感恩于我,为什么呢?说咱们有权有势,协助人也不是很难的作业。使人遭到羞耻,便是让人遭到刑,遭到罚,遭到苦恼,人们必定恨我入骨。为什么呢? 以为咱们凭借权势,欺负他们太狠了。咱们兄弟必定要在恕字上痛下功夫,便是不管何时何地都要设身处地想想。自己要想步步站得稳,必定要让他人也站得稳,这便是所说的立己也立人。自己要想处处行得通,必定要让他人也行得通,这便是所说的达己也达人。今天自己处于顺境,料想改日也有处于窘境的时分;今天自己用盛气欺负人,要想到改日他人也会用盛气欺负自己,或许欺负自己的后代。常常用恕字提示自己,对人处事常常留有余地,那么扎手的问题就会减少了。

程功立事目见为效

[原文]

古之成大业者,多自克勤小物而来。百尺之楼,根据平地;干丈之帛,一尺一寸之所积也;万石之钟,一铢一两之所累也。文王之圣,而自朝至于日中昃,不遑暇食。周公仰而思之,废寝忘食,幸而得之,坐以待旦。仲山甫日夜勉,其勤若此,则无小无大,何事之敢慢哉?诸葛忠武为相,自杖罪以上,皆亲身临决。杜慧度为政,纤密一如治家。陶侃综理密微,虽竹头木屑皆储为有用之物。朱子谓为学须铢积寸累,为政者亦未有不由铢积寸累而克底于成者也。秦始皇衡石量书,魏明帝自案行尚书事,隋文帝卫兵传餐,皆为后世所讥,以为皇帝不

当亲理细事。余谓皇帝或可不马化腾与陈碧婷合影亲细事,若为大臣者,则断不行不亲。陈平之问钱谷不知,问刑狱不知,未能够为人臣之法也。凡程功立事,必以目所共见者为效。

[译文]

古代成果一番大业的,大都是从小事上兢兢业业而得来的,百尺高的大楼,是从平地而起;千丈的丝帛,是一尺一寸所堆集而来的;万石的粮食,是一铢一两所堆集而得的。周文王十分圣明,从早到晚都在处理政事,没有时刻吃饭、歇息。周公旦十分景仰他并向他学习,废寝忘食,幸而做到了这样,处理公事常常到天亮。周宣王时卿士仲山甫日夜不松懈,假如勤政到这个程度,那么不管大事、小事,还有什么作业能够怠忽的?诸葛忠武身为丞相,而自判杖打以上之罪过的,都亲身判决。南朝晋武帝时的辅国将军杜慧度治国,细密的就如治家。晋时陶侃,办理各种业务,邃密奇妙,即便竹头木屑都储存起来,终究成为有用之物。朱子说治学必定要铢积寸累,治政也没有不是从铢积寸累而持之以恒终究到达成功的。秦始皇勤政到以衡石量书,魏明帝亲身巡视尚书之事,隋文帝勤政到让担任保镳的战士传送食物,但他们都被后世人所嘲笑。以为贵为皇帝不应当亲身审理小事。而我却以为,皇帝或许能够不亲理细事,但作为大臣的,就必定不能不亲理细事。汉文帝时陈平的问钱谷不知,问刑狱不知,不行作为大臣们效法的典范。但凡衡量一个人的劳绩与成绩,必定要以咱们都能看得到的为实践的成效。

不思则昏昏则必败

[原文]

军事不厌辨说。既不能临阵履历,又不于素日评论,则更无明晰之时,凡不思索查核,信口谈兵者,不才不乐与之尽言。遇有讲究实事,多思多算者,未尝欠好与批注也。国藩所知者,军中须得好统领营官,统领营官须得好诚心实肠,是榜首义。算旅程之远近,算粮仗之阙乏,算彼己之强弱,是第二义。二者,微有把握,此外良法虽多,调度虽善,有用有不效,尽人事以听天算了。

[译文]

有关军旅或战役之事,不厌烦剖析论说。假如不能身临战阵去实践,又不在素日评论辨说,那么就会愈加没有明晰的时分,但凡不加思索查核,张口就议论兵事的,我不乐意和他们各抒己见。假如遇到有考索研讨的作业或状况,多思多算的,没有欠好跟他讲理解的。据我所了解的,戎行中必定得有好的将领,将领又必定要诚笃忠厚,这是榜首要义。估计旅程的远近,估计军粮和武器是否缺少缺少,估计敌我两边力气的强弱,是第二要义。除了这些方面有把握外,别的的好办法尽管许多,组织、调遣尽管很妥善、得力,也有成功与不成功的时分,只能尽人事以听天命了。

卷八愚败

神态察人以取贤才

[原文]

容貌者,骨之余,常佐骨之缺少。神态者,神之余,常佐神之缺少。久注观人精力,乍见观情面态。咱们行为,羞涩亦佳;小儿行藏,跳叫愈失。大旨亦辨清浊,细处兼论取舍。

[译文]

容貌是骨骼的外在体现,常常能够补偿骨骼的缺少。而神态是精力的外在体现,常常能够补偿精力的缺少,常久的凝视能够调查到人的精力,而猛的一看首要看到的是曾国藩《败经》,“败经”中析败,防败的妙论奇想,必读保藏!人的神态,只需是咱们神态,如高官贵重之人的行为,即便有羞涩之感也是一幅佳相;反之,只需是小儿般的神态,愈是用又跳又名之类的天真行为去粉饰本相,反而愈是显得天真和粗鄙。观人的神态大处要分辩清加宽梳棉机楚,而关于细微之处不但要分辩清楚,并且要分辩出主次来后方能够做出取舍。

注:图文均来自网络,如有侵权,请联络删去。